Like us on Facebook

حمیدرضا رحیمی

January 19th, 2014

 
 
 

 

Translation from Farsi into English

By Dr.Grammy

 

اميد

 

به تو نگاه می کنم

آنگاه که جهان

تاريک می شود

و شکر می کنم ترا

که سبزی هنوز

که هنوز،

می تابی..

 

Hope

 

I look at you

when it gets dark,

and I feel thankful

that you are

still green,

that you are

still shining….

-------------------------

 

ويژگی 
Peculiarity 
اين جا هر روز
فاصله می گيری
از آنچه
بوئيدنی ست
از آنچه  شنيدنی ست
نرخ ارز، يعنی
نمی گذارد.
*** 
راستی، 
بازار سهام را،
می شود آيا ـ لحظه  ای تعطيل کرد
و دستی کشيد
بر سر گياهی خـُرد  که دارد
در اين سنگلاخ
می رويد؟ 
------------------------------------------
Peculiarity 
Here, every day,
I distant myself
from scented 
and audible
items.
You know,
this cheap exchange rate
makes me do so!
***
By the way,
could we close 
the stock
market for a minute
to embrace 
a tiny plant
trying to grow 
in this rocky flat?
-------------------------------------- 

تنها

و دوباره

من ماندم و مداد

و اين توپ عظيمی که

ديريست،

يکی از خدايان بازيگوش

به دروازه ی آسمان

شوت کرده است...

 

Lonely 

Once again,

there is my pencil and I,

and this huge ball that,

long ago,

a playful god

fired into

the sky's goal…